Nyigo, nyigo, nyigo






Nom: Montserrat Molar i Casassa
Data de naixement: 27/04/1927 (Sarrià de Ter)
Població: Sarrià de Ter
On la va aprendre: es cantava a casa, on convivien amb els seus oncles, un matrimoni gran i sense fills.








Lletra:

Nyigo, nyigo, nyigo, 
calces de paper,totes les nenes maques 
van pel meu carrer. 




Observacions: La Montserrat també recorda que també es cantava canviant la segona part de la lletra:

Nyigo, nyigo, nyigo, 
calces de paper,
totes les musiques 
van pel meu carrer.


Hem trobat la primera referència d'aquesta cançó dintre "Jochs de la infancia"(1874) de Francesc de Sales Maspons i Labrós:
 

Al diari "El Catllar" de Ripoll, del 22 d'octubre de l'any 1921, n'hem trobat una versió de text més semblant al que presentem




Segons la Montserrat, aquestes lletres i tonades les cantaven les mares i les iaies a qualsevol hora del dia, en qualsevol de les moltes estones en què convivien a les llars persones de diverses generacions. Unes acompanyaven les tasques habituals de cuinar, rentar la roba o conrear l’hort, tan típics de les poblacions banyades per rius com Sarrià de Ter. Sovint es cantaven als vespres, havent sopat, abans d’anar a dormir, en moments d’oci i de jocs. Aquestes són algunes de les que va aprendre i cantar, en aquest entorn, Montserrat Molar i Casassa.


* Entrevista, informació, fotografia realitzada per Alda Rodríguez, el març de 2015

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada