El castell de Figueres

Nom: Rosa Balletinas i Paretas
Data de naixement: 1904 (Sarrià de Ter - Gironès)
Població: Sarrià de Ter
On la va aprendre: ---


 

Lletra:

El castell de Figueres
i el(s) moros ia me l'han pres.
No me l'han pres per riquesa
ni tampoc per els diners.
Me l'han pres per una dama
és filla del rei francès.
La dama se posa mala
i no saben quin mal és.

Ia ne visiten el(s) metges,
els comptes i cavallers;

ta(m)bé hi va la mare
com aquell que no sap res.
- Ai filla, la meva filla,
diga'm el mal que tu tens.
- Ai mare, la meva mare,
bé em penso que bé ho sabeu.

- Metzines me n'heu donades
que me cremen el cor meu.- Ai filla, la bona filla,
i el combregar portarem,
i després del combregar,
ia farem els testaments.

- Ai mare, la meva mare,

els testaments ja estan fets.
Les set cases que tinc dintre França
n'hi ha tres pels pobres pobrets de Déu;
les a(l)tres quatre que queden
són per don Carlos, germà meu.

- Ai filla, la meva filla,
per a mi no em deixes res?
- Ai mare, la meva mare,
uns esclops ja trobareu;
que com ne baixeu l'escala,
coll i cames us trenqueu.


Observacions: Una versió situada a Figueres del popular romanço "El testament d'Amèlia", recollida a la majoria de cançoners. També la podem trobar amb el títol de "El testament de N'Amelis", "La filla del rei fràncès", "L'infanta emmetzinada" o "La princesa emmetzinada". 

L'exemple més antic està recollit per Milà i Fontanals dintre "Observaciones sobre la poesia popular: con muestras de romances catalanes" (1853).

Aquesta versió se sol situar al castell de Millaire, de Bellcaire, de Bons Aires, de Monsaires o de  Bellaguarda entre d'altres noms.


* Entrevista realitzada per Àngel Daban, l'any 1980.

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada