La lluna, la pruna - En Pinxo va dir a en Panxo




Nom: Joan Martí Costa
Data de naixement:  29/12/1943 (Anglès)
Població: Anglès
On la va aprendre: li cantava la seva mare






 
Lletra:

La lluna, la pruna,
vestida de dol,
el pare la mira,
la mare la vol.

En Pinxo va dir amb en Panxo:
- Vos que et punxi amb un punxó?
I en Panxo li va dir amb en Pinxo:
- Punxa’m, però a la panxa no!



Observacions:  De la primera cançó sabem que hi ha moltes variants i que segons Joan Amades es troba a tot el domini de la llengua catalana.

Segurament, la paraula "pruna" és una deformació de "bruna" tal i com es troba també en diversos cançoners.

La primera referència escrita que hem trobat és a "Jochs de la infancia"(1874) de Francesc de Sales Maspons i Labrós:

 
 


De la segona cançó en sabem molt menys: la primera vegada que l'hem trobat recollida ha estat al primer fascicle de "Arxiu de Tradicions populars" (1928) -dirigit per Valeri Serra i Boldú-. El trobem, entre d'altres, en un article de Joan Amades recollit com a joc de paraules o embarbussament però no com a cançó.

La primera ocasió que trobem les dues cançons combinades és en una versió del grup La Trinca, qui afegint-les també amb el fragment "un pam, dos pams, tres pams...", la va publicar a l'àlbum "Orgue de gats" (1971).


* Entrevista realitzada per Magda Martí, l'octubre de 2013

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada