El mal de l'amor







Nom: Joan Giró i Brunsó

Data de naixement: 24/06/1915 (Pujals dels Cavallers)
Població: Cornellà del Terri
On la va aprendre: ---


El mal de l'amor



Lletra:  

El mal de l'amor
és mal de migranya,
bé ho sabia jo
quan en festejava.

Si en festejo un temps
una Marianna,
que de valuntat
bé prou li'n portava.

I ella també a mi,
o bé ho demostrava;
les claus del meu cor
ella les guardava.

Jo els hi vaig donar
una matinada,
vinguent de la font,
de la font del Carme.

La font de cristall,
què és una aigua clara,
ni istiu ni l'hivern
no hi cau gelada.



Observacions: La primera referència que hem trobat d'aquesta cançó és dintre "Tercera sèrie de cançons populars catalanes (L'Avenç)", de l'any 1910 i amb el títol de "Mariagna". 

També apareix dintre "De la cançó popular catalana" (1917), de Lluís Millet, o al Cançoner del Ripollès, recollida a Ripoll l'any 1919 i a Les Llosses l'any 1920, amb aquest mateix títol i amb versions una mica més llargues.

En trobem algunes variants més a l'Obra del Cançoner Popular de Catalunya, recollides a Almatret (Segrià) o Torroella de Montgrí (Baix Empordà) el 1928.

Segons hem trobat al bloc Bereshit: Terres d'Edom, l'any 2007, la cantant Yasmin Levy, nascuda a Jerusalem, publicava un disc incloent aquesta cançó fruït de les investigacions del seu pare Isaac Levy, músic i musicòleg turc d'origen sefardita. Levy va dedicar bona part de la seva vida a rescatar la tradició oral dels antics jueus expulsats de la Península ibèrica per terres turques i gregues.


* Entrevista realitzada per l'Albert Massip, el juny de 2013

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada