La ciutat de Granada


Nom: Maria Julià i Solà (de l'hostal de Ca l'Enrica)
Data de naixement: 1930
Població: Riudaura
On la va aprendre: Al poble, les dones cosien mitjons. Quan era hora, les dones més grans cantaven una cançó per fer marxar les nenes més petites.





Lletra:

I a la ciutat de Granada
si n'hi ha una viuda honrada.

No en tenia sinó un fill
i aficionat a les cartes.

Se n'anara a jugar
pels cafès de les dames.

S'hi ha jugat els diners
i el rellotge que ell portava.

S'hi ha jugat les mitxes, 
les mitxes i les sabates.

Quan seu mare el veu venir,
i amb la camisa i les calces.

Vés-te'n, vés-te'n lo meu fill,
se t'emportin els diables.

I al passar l'espai d'una hora
baix la porta li picava.

Baixi a obrir la porta, senyora,
baixi a obrir sense reparo.

I a un té el seu fill
i a un té aquell jugaire.

I aquí teniu el meu fill
i aquí teniu el jugaire.

Treveu-li aquestes cadenes
que porta a n'el coll lligada.

L'ingrata de la seu mare
li lleva els escapolaris...

(Tot i que la cançó continuava... la cinta s'acaba).





Observacions: És una cançó que està recollida amb el nom Lo fill de la viuda, al volum IV de "Cansons de la terra" (1866) de Francesc Pelagi Briz. També la recull Milà i Fontanals a la pàgina 65 del seu Romancerillo Catalan, amb el títol de Don Josep.

L'hem trobada també a l'Obra del Cançoner Popular (volum II), recollida a la Vall de Bianya (Garrotxa) l'any 1923 i sota el nom de "El jugador fill de viuda".



* Gravació feta el 29 de febrer de 1970 a l'hostal de Ca l'Enrica, per Anton Prat i Daranas (1920-1995), de Banyoles. Enregistrament cedit per la seva família a Joan Vila i Cruells.

* La fotografia de la Maria Julià està extreta del cançoner "D'aquí estant veig una estrella - Cançons i tonades tradicionals a Riudaura".

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada